您现在的位置: 自学考试
复习指导
应试技巧

学位英语万能例句备考指南,考到直接用!

2026-01-21 11:03:54 大牛学历网
添加顾问 立领优惠

学位英语考试将在3月5日开始报名!为此大牛老师特地去为大家整理汇总了

英语写作中的各种常用句型,如果大家时间比较充裕的话,尽量背诵

若不能背诵也要去熟读,这样对考试有帮助~

开头万能句型

(一)现象引入型

1.In the current era of rapid changes, the topic of ... hasgradually stepped into public view.

翻译:在当下快速变革的时代,......话题已逐渐走进公众视野。

2.With the continuous advancement of science andtechnology, the impact of ... on daily life is becomingincreasingly obvious.

翻译:随着科技的不断进步,......对日常生活的影响愈发明显。

3.In modern society where competition is fierce, thesignificance of ...has been repeatedly emphasized.

翻译:在竞争激烈的现代社会,......的意义被反复强调。

(二)观点引发型

1.When it comes to ..., people's views often var fromperson to person.

翻译:谈及......,人们的观点往往因人而异。

2.There has been a heated debate about whether ... isbeneficial or not in recent years.

翻译:近年来,关于......是否有益的争论十分激烈。

(三)数据/名言引入型

1.According to a recent survey conducted by a famousinstitution, nearly 65% of respondents think that ...

翻译:根据某知名机构最近的一项调查,近65%的受访者认为.......

2.A statistics report shows that the number of ... hasincreased by 40% in the past five years.

翻译:一份统计报告显示,过去五年......的数量增长了40%。

(四)背景铺垫型

1.In the past decade, great changes have taken place in thefield of .... which lays the foundation for ...

翻译:过去十年,......领域发生了巨大变化,为......奠定了基础。

2.With the emergence of new technologies, the traditionalmode of ...has been greatly challenged.

翻译:随着新技术的出现,......的传统模式受到了极大挑战。

3.Under the influence of social trends, the concept of ...hasundergonc a profound transformation.

翻译:在社会潮流的影响下,......的观念发生了深刻转

(五)对比引入型

1.While some countries have made remarkable achievementsin .... others are still facing difficulties.

翻译:虽然一些国家在......方面取得了显著成就,但另一些国家仍面临困境。

2.On the one hand, ... brings convenience to people; on theother hand,it also causes some problems.

翻译:一方面,......给人们带来便利;另一方面,它也引发了一些问题。


2025年成人学历报考时间、流程、专业简章及学费信息【新生必看资料包】
友情提醒:大牛教育旨在为考生提供最新准确的考试信息,如有误差,请以权威部门信息为准,我们会尽力更新修正信息。感谢支持!部分资料由网友提供或网络搜集,供个人研究学习,如有版权问题,请联系管理员。
距离26年自考报名还剩
0
2
3
考试辅导
报考咨询